Главная



Вся коллекция


Из серии  фирмы "Muza"


Клубная серия  "Pronil"


Польский джаз

– разное


Чеслав Немен


Breakout


SBB


Польский рок

-         разное


Обсудить в форуме

 

 


Заказать CD-.R


Почта

 

 

 




Коллектив, о котором директор Музея Джаза в Новом Орлеане писал что-то вроде того, что если «их привезти в Новый Орлеан, то они легко заменят любых наших звезд», не знаю, были ли «Джаз Бэнд Бол» в Новом Орлеане, но в Европе – неоднократно. Это их первый альбом, впоследствие в серии выходили альбомы “Home”, Polish Jazz vol.38, 1974 год, и «Посвящение  Дюку Эллингтону», Polish Jazz vol.60, 1979 год.На первом же альбоме музыка самая разная. Но я выбрал для вас блюз, одиннадцатую тему - «Вино с макаронами», как закуска – не слишком оригинально, хотя, может быть, просто я не пробовал? – А.К.

 

JAN BOBA -  piano, leader

JAN KUDYK - trumpet

ZYGMUNT GÓRECKI -  clarinet

ZDZISŁAW GARLEJ - trombone

MAREK PODKANOWICZ - banjo

JACEK BORATYŃSKI - bass

JACEK BRZYCKI - drums

Recorded   i n Warsaw, June 1966

Side A

1. RAJ NA PLAŻY    •    Ał łhe Beach          4’07 (Z. Raj)

2. TRZECI Z KOLEI    •    The Third One5’35(Z. Raj)

3. BĘDZIEMY MIELI WINDĘ    •    We’ll Have a Lifł     4’10 (J. Boba)

4. SEKWENS    •    Seguence   4’47 (Z. Raj)

5. HAPPY END    4’06 (M. San)

Side 2

6. PORWANIE  DOROŻKI    •     Snałching ał a Cab       2’45 (J.Boba)

7. OCZEKIWANIE    •    Expectation 4’15 (J. Boba)

8. RELAKS    •    Relax  3’15 (Z. Raj)

9. KOMPLET   •    A Group     3’00(J. Kudyk)

10. IXI ZAMIAST DIXI    •    lxi Instead of Dixi 3’15 (J. Boba, J. Kudyk, Z. Górecki)

11.WINO Z MAKARONEM   • Winę and Macaroni     4’32

Przyzwyczailiśmy się już do tego, że wieści o sukcesach polskich zespołów jazzowych coraz częściej trafiają na łamy zagranicz­nej  prasy fachowej  i nie  tylko  fachowej, skoro  londyński  ,,The Times” zamieścił w  1966 r.  entuzjastyczną recenzję o przebywa­jącym w Londynie zespole Z. Namysłowskiego (vide Polish Jazz vol. 6 XL 0305). Tym razem mamy do odnotowania podobny sukces. „The Second Lirie”: miesięcznik wydany przez New Orleans Jazz Club — swoją okładkę z numeru marca-kwietnia 1966 r. poświęca polskiemu zespołowi Jazz Band Bali, a w zamieszczonej w tym samym numerze relacji z pobytu w Polsce dyrektora Nowoorleańskiego Muzeum Jazzu — znajdujemy takie oto słowa: „Jazz Band Bali z Krakowa gra tradycyjną muzykę Nowego Or­leanu w jej najlepszym wydaniu! Życzyłbym, by istniała droga, która by pozwoliła na sprowadzenie tego zespołu do naszego miasta”.

Po tej „publicity” — zanim zagłębimy się w fotelach, by po­słuchać „krakowskich nowoorleańczyków” w ich żywiołowym re­pertuarze— warto przedstawić tę grupę. Swą nazwę muzycy prze­jęli ze znanego utworu La Rocca „At the Jazz Band Bali”, wykona­nego przez zespół we wrześniu 1962 r. na jazzowym mikro-festiwalu w Krakowie, tradycyjnie odbywającym się w okresie Zaduszek. W pół roku później JBB zdobywa „świadectwo dojrzałości” — tj. I miejsce na konkursie zespołów jazzowych Polski Południowej. Sypią się kontrakty na nagrania radiowe, TV, płytowe — ukoro­nowane zdobyciem I miejsca na dorocznym Festiwalu „Jazz nad Odrą” (Wrocław 1964). Obecni na imprezie przedstawiciele Radia Berlińskiego zapraszają JBB na 2-tygodniowe tournee po NRDrezultatem czego jest dodatkowe nagranie w Niemczech go­dzinnej audycji radiowej. W rok później JBB występuje na do­rocznym festiwalu jazzowym w Wiedniu. Aplauz publiczności i krytyków, ukoronowany nagraniem dla Philipsa i ponownym wyjazdem na 2-tygodniowe tournee po Austrii w 1966 r. Lato 1965 zastaje zespół w Jugosławii., gdzie przez dwa miesiące jest atrakcja Międzynarodowego Obozu Studenckiego w Dubrowniku.

Lecz żyje się nie samymi sukcesami zagranicznymi. JBB jest „ozdoba” niemal każdego dorocznego Międzynarodowego Jazz Jamboree w Warszawie, „wielu koncertów jazzowych w filharmo­niach — warszawskiej i krakowskiej, po których krytycy i sze­roka publiczność wystawiają JBB najwyższe noty. Po nagraniu tej płyty nasi „krakowscy nowoorleańczycy” ru­szyli na dwumiesięczny „podbój jazzowy” publiczności Związku Radzieckiego.

A oto dane, dotyczące poszczególnych muzyków — aktualne w czasie nagrania: kierownik zespołu pianista J. Boba (ur. 1941) i grający na banjo M. Podkanowicz (1942) — są studentami Pań­stwowej Wyższej Szkoły Muzycznej; trębacz J. Kudyk (1942), puzonista Z. Garlej (1944) i kontrabasista J. Boratyński (1943) — studenci Uniwersytetu Jagiellońskiego; klarnecista Z. Górecki (1943) — student Państwowej Szkoły Muzycznej; wreszcie najstarszy wiekiem, perkusista J. Brzyc-ki (1938) jest absolwentem Wyższej Szkoły Wy­chowania Fizycznego. Ten ostatni — na przy­kładzie swojej gry pokazuje, jak wspaniały efekt daje perkusiście podbudowa... instruktora sportowego.

Józef Balcerak Redaktor pisma „Jazz”

We are already used to the fact that the reports on the successes of Polish jazz bands appear more and more on the pages of foreign press, and not only that concerned with the subject, as the London „Times” in 1966 carried an enthusiastic notice on the Z. Namysłowski band then playing in London (vide Polish Jazz — Vol. 6 XL 0305). This time we can boast a similar success. „The Second Line”, a monthly issued by New Orleans Jazz Club, devotes the cover of its number March-April 1966 to the Polish group Jazz Band Bali and publishes inside a report by the director of the New Orleans Jazz Museum on his visit to Cracow who writes: “...Jazz Band Ball from Cracow... play Traditional New Orleans music with the best of’em! I wish there would be some way to bring this group to our city and exchange a New Orleans group to go over there”.

After this “publicity”, before we sink down into our armchairs in order to listen to the Cracow players in their boisterous repertoire, it would be appropriate to introduce them. Their name they have borrowed from the known piece by La Rocca “At the Jazz Band Bali”, which was performed in September, 1962, at a jazz micro-festival in Cracow, held traditionally on Ali Saints Day. Half a year later JBB gets its “matriculation” — first place at the jazz band competition of Southern Poland. What follows is a shower of radio, TV and gramophone recordings, all this crow-ned by the first place at the annual Festival “Jazz on the Oder” (Wrocław 1964). The representatives of Berlin Radio, present at the Festival, extend to the JBB an invitation for 2 week tour in East Germany which results in more recordings, this time for a one hour radio programme. A year later JBB appears at the annual Jazz Festival in Vienna. Applause from the audiences and critics, followed by recordings for Philips and once more a 2 week tour in Austria in 1966. Summer 1965 the group spends in Yougoslavia where for two months it is the great attraction of the In­ternational Student Camp at Dubrownik.

But one does not live only by foreign successes. JBB has been one of the stays of almost each annual International Jazz Jamboree in Warsaw, has been appearing at numerous concerts at Warsaw and Cracow philharmonics, which usually won them the highest marks from the general public and critics.

After having done the recordings for this disc, our Cracow players set out on a two months “jazz conquest” of the Soviet Union.

Here are the particulars concerning members of the group while these recordings were being made: Leader of the group pianist J. Boba (b. 1941) and

playing on banjo M. Podkanowicz (1942) — are students of the Higher State Musie School; the trum-peter J. Kudyk (1942), trombonist Z. Garlej (1944) and the double bass player J. Boratyński (1943) — are university students; the clarinet player Z. Górecki (1943) — student of the State Music School; and last but no least, the oldest of them, percussionist J. Brzycki (1938) is a Physical Culture College graduate. This shows what wonderful results a percussionist can obtain if hę had the luck of being... sports instructor.

Joseph Balcerak Editor of Polish “Jazz” Monthly

Серия “Polish Jazz” фирмы “Muza”

 

 

Hosted by uCozght -->